Дім-пам’ять, дім-спогад: (від)творення дому у

Дім-пам’ять, дім-спогад: (від)творення дому у "галицьких" текстах Анджея Хцюка, Казімєжа Вєжинського, Станіслава Лема, Юзефа Вітліна і Боґдана Лоебля

facebook icon twitter icon email icon telegram icon link icon whatsapp icon

Наталка Римська

есеїстка, перекладачка, редакторка

4.4.2012

Центр міської історії, Львів

У лекції йшлося про різні способи "повернення" до втраченого дому. На основі описів рідного дому у "галицьких" текстах Анджея Хцюка, Казімєжа Вєжинського, Станіслава Лема, Юзефа Вітліна і Боґдана Лоебля (меблі, книги, родинні звичаї, національні різниці, виражені у побуті, і под. ) та міського життя (гімназія, національно-культурні і спортивні осередки, театри, кінотеатри, стадіони, футбольні баталії, кнайпи і под.) аналізувалися "стратегії пам’яті" згаданих авторів.

Наталка Римська

незалежна есеїстка, перекладачка й редакторка. Співпрацює з Центром міської історії Центрально-Східної Европи у Львові та проектом Европейський Стадіон Культури у Варшаві. Друкувалася у часописах “Критика”, “Ї”, інтернет-виданні Zaxid.net та ін., редагувала український переклад воєнного щоденника Анджея Бобковського “Війна і спокій” (“Критика”, 2006), брала участь у перекладі листування Єжи Ґедройця з українською еміґрацією (“Критика”, 2007). 2011 року у її перекладі вийшла “дрогобицька дилогія” Анджея Хцюка: “Атлантида” та “Місяцева земля”. Живе та працює у підльвівській Солонці й у Варшаві.

Лекція відбулася у рамках програми до виставки "Дім: Століття змін"

  • img

    За сприяння: