Др. Мейгіл Фавлер

Др. Мейгіл Фавлер

історикиня, афілійована дослідниця


Історикиня і доцентка Кафедри історії у Стетсонському університеті, де вона також керує програмою русистики, східноєвропейських і євразійських студій. Вона має ступінь Ph.D. з Принстонського університету (2011). Була стипендіаткою Стипендії Михайчука у Гарвардському інституті україністики (2012) і Стипендії Петра Яцика в Університеті Торонто (2012-2013). Її перша книга "Бомонд на краю імперій: держава і сцена у радянській Україні" (Beau Monde on Empire's Edge: State and Stage in Soviet Ukraine) (Торонто, 2017) розповідає історію формування театру в радянському і українському просторі через колективну біографію молодих митців і чиновників у 1920-1930-х роках. Її проєкт з написання книги "Історії війни: театр на передовій соціалізму" (War Stories: Theater on the Frontlines of Socialism) досліджує, як суспільства пояснюють війну і розважають солдат через історію Прикво, театру Прикарпатського військового округу (колишній Театр Радянської Армії) у Львові. Третій дослідницький проєкт "Товаришка актриса: радянські українські жінки на сцені і за лаштунками" (Comrade Actress: Soviet Ukrainian Women on the Stage and Behind the Scenes) переосмислює театр в Україні упродовж довгого XX століття через призму жінок у ньому. Вона була викладачкою на Міжнародній літній школі суспільних наук у 2013-2019 рр. і членкинею організаційного комітету Семінару україністики Даниліва у 2014-2019 рр. Членкиня Наукового товариства ім. Т.Шевченка у Нью-Йорку. Вона має магістерський ступінь з акторської справи (MFA), який здобула у Національній театральній консерваторії (2000) і ступінь бакалавра зі славістики з Єльського університету (1996).

Др. Фавлер працює з Центром міської історії у дослідженнях і викладанні. Вона залучена у дослідницькій темі "Міські культурні інфраструктури: творці, управлінці, глядачі у сучасному світі" через свій книжковий проєкт "Історії війни: театр на передовій соціалізму". Вона також залучена в освітні програми Центру. У ролі постдокторантки у Центрі у 2011 р., вона викладала курс з історії культури у Українському католицькому університеті. Також викладала на літніх школах Центру єврейську історію і культуру у 2013 р. і 2016 р. В 2021 р. долучилася до формування онлайн-курсу "Гроші і муза". Під час викладання у Стетсонському університеті вона використовує матеріали з Міського медіаархіву і проєкту "Інтерактивний Львів", та відкрита до роботи зі студентами в Україні і США. Мейгіл була стипендіаткою дослідницької програми імені Фулбрайта на базі Центру міської історії та Львівського Національного університету імені Івана Франка  в 2019-2020 рр. Щоліта її можна знайти у Центрі.

Коло наукових інтересів: історія театру, історія культури, культурні інфраструктури, єврейська історія і культура, ґендерна історія, прикордоння, транснаціональне викладання.

Публікації

Книга

Beau Monde on Empire’s Edge: State and Stage in Soviet Ukraine (Toronto: University of Toronto Press, 2017). 

Статті

“Comrade Actress: The Everyday Life of the Theatrical Avant-Garde,” Ukraina Moderna, vol. 29 (summer 2021): 289-312.

“Introduction: Ukraine in Revolution, 1917-1922” and “The Geography of Revolutionary Art,” Slavic Review, vol. 78, no. 4 (Winter 2019): 931-934 and 957-964.

"What was Soviet and Ukrainian about Soviet Ukrainian Culture?: Mykola Kulish's Myna Mazailo on the Soviet Stage," Nationalities Papers, vol. 47, no. 3 (May 2019): 355-365.

"Jews, Ukrainians, Soviets?: Backstage in the Yiddish Theaters of Soviet Ukraine," Jewish Culture and History, vol. 18, no. 2 (Spring 2017): 152-169; republished in translation by Svitlana Brehman, Naukovy zapysky tovarystva Shevchenka, vol. 263 “Pratsi Teatroznavchoi komisii” (Lviv, 2020): 143-163.

"Mikhail Bulgakov, Mykola Kulish, and Soviet Theater: How Internal Transnationalism Remade Center and Periphery," Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History, vol. 16, no. 2 (Spring 2015): 263-290.

"A Cesspool of Intrigues: Les Kurbas, Aleksandr Dovzhenko, and the Early Soviet Ukrainian Motion Picture Industry," in Canadian Slavonic Papers, vol. 56, nos. 1-2 (March-June 2014): 83-101.

"Na ulicy Prorizny: Ponadnarodowa historia modernizmu na Ukrainie [On Prorizna Street: A Transnational History of Modernism in Ukraine]," trans. Mikolaj Golubiewski, Przegłąd Filozoficzno-literackie: kwartalnik (special issue on Modernism), vol. 36, no. 2 (summer 2013): 101-113.

"Yiddish Theater in Soviet Ukraine: A Re-Evaluation of Jewish-Slavic Relations in the Arts," Ab Imperio 2011/3 (December 2011): 167-188.

Розділи з книг

"Tylko we Lwowie: Tango, Jazz, and Urban Entertainment in a Multi-ethnic City," in Lviv-Wroclaw: Parallel Cities? Myth, Memory, Migration, 1890-present, ed. Jan Fellerer and Robert Pyrah (Budapest: CEU Press, 2020), 123-140.

"Guns, Money, and the Muse: New Patronage in the Russian Civil War," in Victor Emeljanow, ed., War and Theatrical Innovation, Palgrave Studies in Theater and Performance (London: Palgrave Macmillan, 2017), 121-138.

"Beyond Ukraine or Little Russia: Going Global with Culture in Ukraine," The Future of the Past: New Perspectives on Ukrainian History, ed. Serhii Plokhy (Cambridge: Harvard Ukrainian Research Institute, 2016), 249-274; reprinted in Harvard Ukrainian Studies, vol. 34, no. 1-4 (2015-2016): 259-286.

“'A Theatrical Mecca': The Stages of Kyiv in 1907,” Modernism in Kyiv: Jubilant Experimentation, edited by Virlana Tkacz and Irena Makaryk (Toronto: University of Toronto Press, 2010), 26-51.