Search for Home: Experience of Postwar Pidzamche

The project “The Search for Home in Postwar Lviv: The Experience of Pidzamche, 1944-1960” aimed to illuminate one of the most complicated pages in the history of contemporary Lviv – its transformation from the frontier Polish city of Lwόw and German-occupied Lemberg into a Soviet and then Ukrainian city. This traumatic and controversial experience of the city’s radical transformation by the Soviets is presented through the stories of various people who began their new postwar life in Lviv’s district of Pidzamche. 

The project aspired to ‘capture’ the life pathways of Pidzamche’s inhabitants and the experience of the postwar transformation of one of Lviv’s oldest districts, the place of the Jewish ghetto during World War II, and a site for postwar industrialization. It turned into the crossroads of ideology and daily routines, the human and the political, the old and the new, remembrance and obliteration. The research was conducted under the program "Historical Workshop Europe", financed by the German Federal Fund "Memory, Responsibility, Future", and coordinated by the Institute for Applied History in Frankfurt (Oder) and the European University Viadrina. 

The field part of the project (collecting data by in-depth interviewing) was implemented in the summer of 2012. The methodology for conversations was elaborated by the Center for Urban History’s team. The project was coordinated by Andriy Bondarenko. The interviews were done by Halyna Bodnar, Natalia Otrishchenko, Anna Chebotariova, and Andriy Shuliar. The project collected a total of 25 interviews; for confidentiality reasons, there is open access to 23 of them. Interviews were conducted in Ukrainian or Russian.

Reference to the collection: Based on the materials of the UStories project of the Center for Urban History of East Central Europe, collection “Search for Home: Experience of Postwar Pidzamche, 1944-1960”.

Reference to the interview: Interview with sex, born in year of birth, recorded date of the interview. Interviewer: first name last name // Archive of the Center for Urban History of East Central Europe “UStories”, collection “Collection title”, p. page number.

Example: Interview with a man, born in 1932, recorded on July 31, 2012. Interviewers: Andriy Bondarenko and Andriy Shuliar // Archive of the Center for Urban History of East Central Europe “UStories”, collection “Search for Home: Experience of Postwar Pidzamche, 1944-1960”, p. 7.


Male, born 1926 (04.07.2012)
Інтерв’ю з корінним мешканцем Підзамче, який зараз живе в іншому районі міста. 
Male, born 1935 (05.07.2012)
Інтерв’ю з жителем Підзамче, який усе життя працював шофером. Чоловік родом із села на Тернопільщині.
Female, born 1942 (09.07.2012)
Інтерв’ю з корінною мешканкою Львова, колись працівницею спорткомплексу СКА.
Female, born 1949 (10.07.2012)
Інтерв’ю з жителькою Підзамче, чиї батьки переїхали до Львова після Другої світової війни
Female, born 1946 (12.07.2012)
Інтерв’ю проводилося з жінкою, чиї батьки переїхали до Львова незадовго після її народження.
Female, born 1935 (p.1) (17.07.2012)
Інтерв'ю з колись медсестрою Львівської туберкульозної лікарні, уродженкою Львова. Перша частина.
Female, born 1935 (p.2) (17.07.2012)
Інтерв'ю з колись медсестрою Львівської туберкульозної лікарні, уродженкою Львова. Друга частина.
Female, born 1941 (17.07.2012)
Інтерв’ю з пенсіонеркою, в минулому – працівницею заводу "Мікроприлад" та шкіргалантерейної фабрики.
Male, born 1949 (19.07.2012)
Інтерв’ю із мешканцем Підзамче, колись працівником заводу РЕМА.
Female, born 1936 (25.07.2012)
Інтерв’ю з жінкою, яка народилася у Львові та пам’ятає міжвоєнний період життя міста.
Female, born 1946 (25.07.2012)
Інтерв’ю з мешканкою вулиці Заводської, яка все своє житті прожила на Підзамче.
Male, born 1932 (31.07.2012)
Оповідач народився у 1932 році, приїхав до Львова після Другої світової війни в пошуках роботи.
Female, born 1947 (01.08.2012)
Інтерв’ю проводилося з жінкою, яка народилася і проживає на Замарстинові. 
Female, born 1951 (01.08.2012)
Інтерв'ю з корінною мешканкою Замарстинова, котра мешкає у приватному будинку з середини 1950-их років.
Female, born 1935 (02.08.2012)
Інтерв’ю проведене з корінною мешканкою Львова, яка проживає в районі Підзамче, але народилась на Клепарові.
Female, born 1926 (03.08.2012)
Інтерв'ю проводилось з пенсіонеркою, колись вихователькою міського садочку.
Female, born 1932 (03.08.2012)
Інтерв’ю з мешканкою Замарстинова, колись – науковою співробітницею одного із Львівських навчальних закладів. 
Female, born 1938 (06.08.2012)
Інтерв’ю з викладачкою університету ветеринарної медицини та біотехнологій, корінною мешканкою Підзамче.
Male, born 1941 (14.08.2012)
Інтерв’ю з колишнім жителем Підзамче, що зараз мешкає у селі поряд із Львовом.
Female, born 1949 (15.08.2012)
Iнтерв’ю з мешканкою вулиці Волинської, яка народилась у Львові. Її батьки приїхали сюди із Харкова після війни.
Female, born 1946 (17.08.2012)
Інтерв’ю з жінкою, чиї батьки розпочали жити у Львові після Другої світової війни. Спершу вони мешкали на Богданівці, згодом переселились на Підзамче.
Female, born 1932 (28.08.2012)
Інтерв’ю із мешканкою Рогатки, чий будинок знаходився поряд із заводом «Молдвинпром».